A glimpse of stocking is no longer looked on as something shocking

Advisory: This post contains frank and uncensored sexual terms because the weight of such language is its topic. If you’re uncomfortable with informal sexual terminology—words that in the English language are typically disguised with asterisks in written form and bleeped out when spoken—then this post is not for you. Let us concede from the start…

CategoriesDR

It’s not a language problem

This was the top story on Berlingske.dk this afternoon: Everything going on in the world, and on Easter weekend, that’s Berlinge’s big splashy headline. The headline says, “Rei is a nonbinary transsexual and has a question everyone could “benefit” by asking themselves.” I won’t bother with a spoiler alert, I’ll give you Rei’s question straight…